Jergas del Perú |
Mensaje: #1
01-27-2012, 04:31 PM
|
|||
|
|||
Jergas del Perú
"a la firme" «De verdad». Expresión que busca la reafirmación de algo dicho./ ¿Es cierto lo que me cuentas? A la firme, compadre. "ahí los vidrios" «Ahí nos vemos» quiere decir, luego nos vemos, chao./ Bueno, ya me voy. Ahí los vidrios, entonces. "al toque, al toquepala" Ahora, en este momento./ Me trae un par de cervezas, por favor. Sí, claro, al toque. "arranca, arranca" Expresión similar a «Vete, vete». En la práctica, algunas veces indica que el interlocutor no tiene razón o causa fastidio./ Yo creo que Universitario marcará 3-0 al Alianza hoy. Arranca, arranca, oe, va a ser al revés. "arroz con mango" Dícese de algo que junto o mezclado con otra cosa no va bien./ Lo que dijo el profe es un arroz con mango. "a forro" Mucho./ Voy a estudiar a forro para aprobar el examen. "caer gordo" Expresión que denota desagrado hacia alguien. «Caer quáker», caer mal./ Esa fulana me cae gorda. "chapa tu combi" Vete. Se le dice a alguien con ánimos de indicarle que lo que dice está de más./ Anda chapa tu combi nomás y no fastidies. "choque y fuga" Relación fugaz, pasajera, generalmente de una noche o de un tiempo muy corto./ Lo de nosotros fue un choque y fuga nada más. "dar bola" Corresponder a alguien sentimentalmente./ No me da bola la chica de esa clase. "dar forata" Echar, despedir alguien de un trabajo./ Si no cumplo el programa, me dan forata. "de cajón" De hecho. Sin falta./ Estoy de cajón a las seis en tu casa. "de la pitimitri" Muy bueno, genial./ ¿Qué tal estuvo la fiesta? Estuvo de la pitimitri. "de rompe y raja" Usualmente se refiera a una fiesta o reunión donde habrá música criolla (también llamada música peruana)./ La fiesta será de rompe y raja en la casa de Esther. "échale tierrita" Olvidarse de algo o darlo por perdido./ Faltan cinco soles de vuelto, no me he dado cuenta. Ah, ya échale tierrita. "empinar el codo" Beber mucho./ Estuvo empinando el codo todo el sábado. "estar aguja" Estar sin dinero o ajustado económicamente./ ¿Me prestas cinco soles? No, hermano, estoy aguja. "estar en bola" Estar embarazada./ Ya me contaron que la vecina está en bola. "estar en bolivia" Es como "estar en bola" "estar tí@" Estar viejo,a o "mayor"./ ¿Cuántos años tiene Susan? Es medio tía ya, como unos 40. "habla,... " Expresión de saludo./ Habla, Juan, ¿qué te cuentas? "hacer click" Conectar. Se dice cuando una pareja tiene buena química al momento. Flechazo./ Mario y Jenny hicieron click rápido. "hacer el gancho" Hacer el favor de contactar con alguien, generalmente cuando se trata de alguien a quien se quiere conocer más íntimamente./ Ella me gusta. Tú que la conoces, hazme el gancho. "hacer la gauchada" Hacer un favor./ ¿Vas al banco? Necesito pedir esto, hazme la gauchada, pues. "hacerla linda" Expresión que se dice para resaltar algo que va a ser bueno./ Hemos comprado hartas cajas de cerveza. ¡Con esto la hacemos linda!. "hacerse paltas" Embrollarse, enredarse./ No te hagas paltas, chico, que mañana es otro día. "la nota es..." «Lo que importa es...». «Lo que cuenta es...»./ La nota es que hay que terminar el trabajo antes del fin de semana. "estar misión imposible" Estar misio, sin dinero./ ¿Pagas tú o yo? Tú nomás, yo estoy misión imposible. "mentar la madre" Expresión vulgar muy ofensiva./ A ese ya no le hablo desde la vez que me mentó la madre. "murió el payaso" Expresión coloquial que hace referencia a un proyecto finalizado o a punto de concluirse. / Falta colocar las grapas nomás y murió el payaso. "no pasa nada" Que no satisface o no cumple las expectativas./ ¿Qué fue de la fiesta? No, no pasa nada, cuña'o. "pasar piola" Que no es muy bueno pero es aceptable./ ¿Qué tal el chocolate? Umm, pasa piola. "ring de las cuatro perillas" Cama. Relativo al sexo./ ¿Cuándo debuta el flaco en el ring de las cuatro perillas? "sacar la vuelta" Ser infiel, engañar o irse con otro u otra./ Lo que pasó fue que Carlos le sacó la vuelta a Inés, por eso terminaron. "ser del otro equipo" Dícese de alguien que es de tendencia homosexual./ Se le nota al chico que es del otro equipo. "ser piedra" Ser guapo,a. Piedrón, pepón, de buena pinta. "ser pollo" Que cae muy rápidamente cuando bebe, se embriaga fácil./ No toma mucho porque es pollo. "serruchar el piso" Aprovecharse de una situación para perjudicar a otra persona. Se usa más en el ámbito laboral./ La nueva secretaria le quiere serruchar el piso a la tía. "soy fuga" Me voy./ Bueno, compadre, soy fuga. "suelto en plaza" Solo, soltero./ Estoy suelto en plaza, así que llámenme. "tirar arroz" No hacer caso, no corresponder o mostrar indiferencia./ El juez ha tirado arroz a los nuevos casos presentados. "ya fuiste"«Ya perdiste»./ Sacaste mala nota en el final. Ya fuiste. |
|||
Mensaje: #2
05-07-2013, 12:11 AM
|
|||
|
|||
RE: Jergas del Perú
jajajaja enseñando el culto lenguaje peruano
|
|||
Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)